KONICA MINOLTA

医療機関向けコミュニケーション支援サービス MELON

サービス詳細

通訳&問診票機能で、
外国人患者様の受入れをサポート。

2つの通訳機能で医療機関や
スタッフの負担を軽減

通訳機能

医療通訳

専門の医療通訳者が診察をサポート

お客様と外国人患者様、医療通訳者との3者間通訳で、スムーズな診察をサポートします。
通訳者と映像でつながることもでき、お互いの顔や状況を見ながらのコミュニケーションが可能です。
標準対応の5カ国語は24時間365日利用可能で、急患時も安心。さらに、定額制サービスのため、いつでも使い放題です。

※提供するサービス内容や提供時間帯は、プランによって異なります。

対応言語

標準対応

  • 英語
  • 中国語
  • 韓国語
  • ポルトガル語
  • スペイン語

オプション対応

  • ベトナム語
  • ロシア語
  • タイ語

機械通訳

会話の内容を自動通訳してしゃべる。履歴も確認可能

外国人患者様との会話をリアルタイムで通訳。
通訳結果をチャット形式で表示します。履歴が残るため、会話の内容を振り返って確認することも可能。聞き間違えなどのミスコミュニケーションを防ぎ、外国人患者様との確かな意思疎通をサポートします。
また、タブレットにて音声も出せますので、検査時等、少し離れた場所に居る外国人患者様へ伝えることも可能です。

対応言語

標準対応

  • 英語
  • 中国語
  • 韓国語
  • ポルトガル語
  • スペイン語

オプション対応

  • ベトナム語
  • ロシア語
  • タイ語

記入しやすいフォーマットで
スムーズに受付

問診票機能

スタンダードプラン限定

電子カルテとの連携も可能

見やすく記入しやすいフォーマットで、外国人患者様の受付をスムーズにする電子問診票システムをご提供。
医療機関ごとのカスタマイズや電子カルテとの連携も可能です(別途費用が必要です)。

対応言語

標準対応

  • 英語
  • 中国語
  • 韓国語
  • ポルトガル語
  • スペイン語

オプション対応

  • ベトナム語
  • ロシア語
  • タイ語
BIC

コニカミノルタは、イノベーションを起こし新しい価値をお客様に提供する組織「Business Innovation Center(BIC)」を世界5拠点に設立しました。
BICは、今まで誰もが実現し得なかった空想的なアイディアをサービスへと進化させ、人々の生活やビジネスに役立つ新しい事業を創造し続ける専門チームです。世界5拠点のうち、 BIC Japanは日本を活動拠点としています。
“Giving Shape to Ideas”というスローガンのもと、我々はよりよい社会作りに貢献します。