KONICA MINOLTA

医療機関向けコミュニケーション支援サービス MELON

定額制で使い放題!

タブレットで
医療通訳&問診票

英・中・韓・ポルトガル・スペイン・ベトナム・ロシア・タイ・タガログ・ネパールの最大10カ国語に対応。
外国人患者様の受入れを医療通訳と電子問診票システムでサポートします。

POINT 01

最大10カ国語が見える・話せる

POINT 02

定額制+24時間365日

POINT 03

問診票も多言語で

外国人患者様との
コミュニケーションがスムーズに

MELON 3つの特長

最近、いろんな国の
患者様が来院するように・・・

POINT 01

MELONなら!

最大10カ国語が見える・話せる

医療現場に精通した通訳者の顔を見ながら話せる「医療通訳」と、
会話の内容をチャット形式で通訳・表示する「機械通訳」の
2つの通訳機能で診察をサポートします。

夜勤中に急患の外国人
患者様が・・・

POINT 02

MELONなら!

定額制+24時間365日

24時間365日、専門の医療通訳者がスタンバイしています。
また、定額制サービスなので回数や時間も気にせず、
いつでも安心してご利用いただけます。

一人の外国人患者様に
スタッフがかかりきり・・・

POINT 03

MELONなら!

問診票も多言語で

最大10カ国語対応の電子問診票システムをご提供。
タブレット1台で患者様の状況が把握でき、
受付から診察までスムーズに行えます。

※提供するサービス内容や提供時間帯は、
プランによって異なります。

医療通訳が使い放題の「スタンダード」と
機能を絞った「シンプル」

2つのプランをご用意

日本全国、様々な規模の病院・クリニックで
選ばれています

お客様の声

国家公務員共済組合連合会

佐世保共済病院様

医師や看護師の不安はもちろんのこと、
患者様自身の不安も解消できた。

地方独立行政法人

佐賀県医療センター好生館様

機械通訳が使いやすいという評価で4台導入。

 
 
BIC

コニカミノルタは、イノベーションを起こし新しい価値をお客様に提供する組織「Business Innovation Center(BIC)」を世界5拠点に設立しました。
BICは、今まで誰もが実現し得なかった空想的なアイディアをサービスへと進化させ、人々の生活やビジネスに役立つ新しい事業を創造し続ける専門チームです。世界5拠点のうち、 BIC Japanは日本を活動拠点としています。
“Giving Shape to Ideas”というスローガンのもと、我々はよりよい社会作りに貢献します。