伝わりにくい会話・言葉の壁を取り払う

  • #情報共有・文書管理
  • #つながるITインフラ環境

自治体・ホテル向け多言語翻訳サービス「KOTOBAL」

「KOTOBAL」は行政や自治体で使用する行政用語が翻訳できる、最大30言語対応の多言語通訳サービスです。機械通訳とビデオ通訳を利用できるので、あらゆる場面で最適なコミュニケーションを実現します。

お客様の課題解決事例から、用途・導入効果をご紹介

耳の不自由な方の来訪時にも素早く的確に応対したい

  1. 窓口に聴覚障害者が来られても手話ができる人が居らず、筆談で対応が遅くなる
  2. 耳の遠い高齢者の声がマスクやパーテーションなどで遮られ、窓口ではお互い声がよく聞き取れず、説明不備や手続きのミスが心配
  3. 英語以外の特定言語しか通じない外国人の方とも専門的な内容のコミュニケーションがしたい

総合翻訳サービス「ヤラクゼン(YarakuZen)」

「ヤラクゼン(YarakuZen)」は事業者向けの総合翻訳サービスです。翻訳したい資料の投入、言語の選択、翻訳結果のプレビューと修正、結果の出力までを、かんたん操作の画面を使って遂行可能です。