KONICA MINOLTA

業務マニュアル“作れる・訳せる・配れる”
ナレッジ共有ツール AiLingual

業種別活用法

業種ごとに異なる、
さまざまなニーズにお応えします。

たとえばこんな活用法

業務マニュアルはもとより、外国人スタッフ用の
教育資料や社内報告書などの作成に。
動画や画像、図表などを用いた
分かりやすい資料が、誰でも簡単に作れます。

業種特有の
専門用語を登録

自動翻訳では訳しきれない、
業界や自社特有の専門用語を登録できます。
登録用語が増えるほど、
自動翻訳の精度が向上します。

直訳だと使えない用語を
登録してカスタマイズできる

日本語
「唐揚げ」

英語
直訳だと「Fried Chicken」のところ
「KARAAGE」
で登録

部署別、用途別の用語集が作れます

  • 店舗用語集

  • 営業部用語集

  • 調理部用語集

  • 法務部用語集

共有範囲を自在に設定

作成した資料は、グループ・ユーザーを
指定してワンクリックで共有。
届けたい部署やパートナー、
特定のスタッフへ確実に届けることができます。

現場の声を見える化

共有後は、“いいね!”による評価や
フィードバックコメントが受けられます。
現場の声を文書の改善に活かすことで、
ナレッジ共有が加速します。

キッチン担当

味噌ラーメンのゆで時間は3分半のはずです

本部

ありがとうございます。修正いたします

たとえばこんな活用法

業務マニュアルはもとより、外国人スタッフ用の
教育資料や社内報告書などの作成に。
動画や画像、図表などを用いた
分かりやすい資料が、誰でも簡単に作れます。

業種特有の
専門用語を登録

自動翻訳では訳しきれない、
業界や自社特有の専門用語を登録できます。
登録用語が増えるほど、
自動翻訳の精度が向上します。

直訳だと使えない用語を
登録してカスタマイズできる

日本語
「設変通知書」

英語
直訳だと「Letter of Change」のところ
「Design Change Notice」
で登録

部署別、用途別の用語集が作れます

  • 店舗用語集

  • 営業部用語集

  • 調理部用語集

  • 法務部用語集

共有範囲を自在に設定

作成した資料は、グループ・ユーザーを
指定してワンクリックで共有。
届けたい部署やパートナー、
特定のスタッフへ確実に届けることができます。

現場の声を見える化

共有後は、“いいね!”による評価や
フィードバックコメントが受けられます。
現場の声を文書の改善に活かすことで、
ナレッジ共有が加速します。

現場リーダー

X部品の塗装メーカーはA社に変更しました

本部

ありがとうございます。修正いたします

たとえばこんな活用法

業務マニュアルはもとより、外国人スタッフ用の
教育資料や社内報告書などの作成に。
動画や画像、図表などを用いた
分かりやすい資料が、誰でも簡単に作れます。

業種特有の
専門用語を登録

自動翻訳では訳しきれない、
業界や自社特有の専門用語を登録できます。
登録用語が増えるほど、
自動翻訳の精度が向上します。

直訳だと使えない用語を
登録してカスタマイズできる

日本語
「ゴンドラ」

英語
直訳だと「Gondola」のところ
「Display shelf」
で登録

部署別、用途別の用語集が作れます

  • 店舗用語集

  • 営業部用語集

  • 調理部用語集

  • 法務部用語集

共有範囲を自在に設定

作成した資料は、グループ・ユーザーを
指定してワンクリックで共有。
届けたい部署やパートナー、
特定のスタッフへ確実に届けることができます。

現場の声を見える化

共有後は、“いいね!”による評価や
フィードバックコメントが受けられます。
現場の声を文書の改善に活かすことで、
ナレッジ共有が加速します。

陳列担当

特売品のプライスカードは黄色のはずです

本部

ありがとうございます。修正いたします

たとえばこんな活用法

業務マニュアルはもとより、外国人スタッフ用の
教育資料や社内報告書などの作成に。
動画や画像、図表などを用いた
分かりやすい資料が、誰でも簡単に作れます。

業種特有の
専門用語を登録

自動翻訳では訳しきれない、
業界や自社特有の専門用語を登録できます。
登録用語が増えるほど、
自動翻訳の精度が向上します。

直訳だと使えない用語を
登録してカスタマイズできる

日本語
「無審査主義」

英語
直訳だと「No judgmentism」のところ
「Non-substantive examination system」
で登録

部署別、用途別の用語集が作れます

  • 店舗用語集

  • 営業部用語集

  • 調理部用語集

  • 法務部用語集

共有範囲を自在に設定

作成した資料は、グループ・ユーザーを
指定してワンクリックで共有。
届けたい部署やパートナー、
特定のスタッフへ確実に届けることができます。

現場の声を見える化

共有後は、“いいね!”による評価や
フィードバックコメントが受けられます。
現場の声を文書の改善に活かすことで、
ナレッジ共有が加速します。

クライアント担当者

NDAの保存先は「NDA_Cliant」フォルダです

担当チーム

ありがとうございます。修正いたします

PAGE TOP

BIC

コニカミノルタは、イノベーションを起こし新しい価値をお客様に提供する組織「Business Innovation Center(BIC)」を世界5拠点に設立しました。
BICは、今まで誰もが実現し得なかった空想的なアイディアをサービスへと進化させ、人々の生活やビジネスに役立つ新しい事業を創造し続ける専門チームです。世界5拠点のうち、 BIC Japanは日本を活動拠点としています。
“Giving Shape to Ideas”というスローガンのもと、我々はよりよい社会作りに貢献します。